DaToS ImPeRsOnALeS

Mi foto
Madrid
Ni soy poeta, ni pretendo serlo...tan solo comentar lo que pienso y siento.

jueves, 9 de julio de 2009

LA OFRENDA


Traducción de la Ofrenda de la Poeta Lésbica Renée Vivien


Para probar que aun más que a mí misma la amo,A la mujer que quiero le ofreceré mis ojos.
Le diré en tono tierno, jubiloso y humilde:-He aquí, amada mía, la ofrenda de mis ojos.
Te entregaré mis ojos que tantas cosas vieron.Tantísimos crepúsculos, tanto mar, tantas rosas.
Estos ojos -los míos- se posaron antañoEn el altar terrible de la remota Eleusis,
En la belleza sacra y pagana de Sevilla,En la Arabia indolente y en sus mil caravanas.
Vi Granada, cautiva vana de sus grandezasMuertas entre cantares y perfumes muy densos.
La pálida Venecia, Dogaresa muriente,Y Florencia que fuera la maestra de Dante.
La Hélade y sus ecos de un llanto de siringaY Egipto acurrucado frente a la gran Esfinge.
Junto a las olas sordas que sosiega la nocheVi tupidos vergeles, orgullo en Mitilene.
He visto islas de oro en templos perfumados,Y ese Yeddo y sus frágiles voces de japonesas.
Al azar de los climas, las corrientes, las zonasIncluso vi la China y sus rostros amarillos.
He visto islas de oro donde el aire se endulzaY sagrados estanques en los templos hindúes,
Templos donde perduran inútiles saberes...¡Te regalo, mi Amada, todo lo que he mirado!
Y regreso trayéndote cielos grises y alegres,A ti que te amo tanto, la ofrenda de mis ojos

No hay comentarios:

Publicar un comentario